• GoogleのSEO Office Hoursビデオシリーズにおいて、AI生成翻訳に関するGoogleの見解が紹介された。
  • GoogleのJohn Muellerがユーザーからの質問に回答し、自動翻訳されたウェブページに対する透明性について言及。
  • 翻訳コンテンツの品質が低い場合、検索エンジンにインデックスしないほうが良いとの提案があった。
  • 自動翻訳されたウェブサイトがランキングに影響する可能性があるが、品質の低い翻訳には注意が必要。
  • Googleは2018年にニューラル機械翻訳が検索アルゴリズムをだます可能性があると認めた。
  • AI生成コンテンツに関して、品質が重要であり、ツールを活用しても高品質なコンテンツであるとは限らない。

Googleは自動翻訳ウェブページの品質を重視しており、ユーザーに価値のあるコンテンツを提供するためには、AI生成コンテンツに対して適切な対応が必要であると示唆している。翻訳コンテンツの品質向上やSEOガイドラインの遵守が重要であり、AI生成コンテンツを活用する際には注意が必要であると説明されている。

元記事: https://slator.com/google-shares-current-view-on-using-ai-for-website-translation/